|
The plot of land is located on the slope skirting the Garonne, facing Bordeaux. It includes a clearing, a protected wooded space and a line of trees on one side. The building is installed on the higher part of the land and profits from the finest view towards the park and the city, thus leaving the greater part of the terrain as a park.
The metal structure allows for great modularity, when it comes to marketing, in the defining of the dwellings on a single level or in duplex form, in order to respond to the particular demands of the users.
All the apartments are set crosswise. On the ground floor they open onto private gardens on the upper floors they benefit from long, continuous balconies.
The entirely glazed facades are protected from the sun by exterior blinds.
Anne Lacaton & Jean Philippe Vassal, architects
with Sylvain Menaud, architect,
and Emmanuelle Delage, David Pradel, architects collaborators
with Cesma, Ingérop, engineers
|
Le terrain est situé sur le coteau longeant la Garonne, face à Bordeaux. Il comprend une clairière, un espace boisé protégé et une haie d'arbres en périphérie.
Le bâtiment est installé en haut du terrain, profitant de la plus belle vue, vers le parc et la ville et laisse la plus grande partie du terrain en parc.
La structure métallique permet une grande modularité, lors de la commercialisation, dans la définition des logements sur un seul niveau ou en duplex et leur aménagement.
Tous les appartements sont traversants. Au rez-de-chaussée ils s'ouvrent sur des jardins privatifs et en étage bénéficient de larges balcons filants.
Les façades entièrement vitrées sont protégées du soleil par des stores extérieurs.
Anne Lacaton & Jean Philippe Vassal, architectes
avec Sylvain Menaud, architecte
et Emmanuelle Delage, David Pradel, architectes collaborateurs
avec Cesma, Ingérop, ingenieurs
|
|